The Name of the Dragon

Peter Rukavina

I share a passion for the “corrections” section of the New York Times with several of my friends. What I didn’t know is that they retroactively update their website with corrections too. Like this article about Ljubljana, one of the corrections to which is (emphasis mine):

In addition, three captions were erroneous. One, on the front page, misspelled the name of a town in Slovenia; it is Piran, not Purin. Another, for a bridge in Ljubljana, mistranslated the Slovenian words Zmajski Most. They mean Dragon’s Bridge; they do not refer to the name of a dragon.

Here’s a photo of my Dad in front of the bridge:

Dad taking a photo of Zmajski Most in Ljubljana.

And here’s the photo he took:

The Dragon, taken by my Dad.

Add new comment

Plain text

  • Allowed HTML tags: <b> <i> <em> <strong> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li>
  • Lines and paragraphs break automatically.

About This Blog

Photo of Peter RukavinaI am . I am a writer, letterpress printer, and a curious person.

To learn more about me, read my /nowlook at my bio, listen to audio I’ve posted, read presentations and speeches I’ve written, or get in touch (peter@rukavina.net is the quickest way). 

You can subscribe to an RSS feed of posts, an RSS feed of comments, or a podcast RSS feed that just contains audio posts. You can also receive a daily digests of posts by email.

Search