As reported earlier, in my family we say Roo-ka-veen-a. It rhymes with “blue cantina.” It doesn’t rhyme with “truck machiner” or “hooka blini” (which sounds like a pancake that makes you stoned). However Dave Rukavina, from Wisconsin, emails:
I saw your web page and I just gotta argue with you on the pronunciation of Rukavina. According to my relatives, it’s roo-KAH-vi-na or roo-KAH-vee-na, preferably with a rolled “R” at the beginning and definitely with the accent on the second syllable. Only the Americanized version has the accent on the third syllable. Back in Croatia, it’s the second.
I guess we’re assimilated.
Add new comment