Don’t shop at Tabi

Brickbats to Tabi, the Canadian clothing store, for having their robot call customers on Christmas Eve to crow about their Boxing Day sales. Not cool.

Comments

Daniel's picture
Daniel on December 25, 2007 - 00:16 Permalink

Thanks for introducing me to a new archaic phrase Peter… Merry Christmas.

Word History: The earliest sense of brickbat, first recorded in 1563, was “a piece of brick.” Such pieces of brick have not infrequently been thrown at others in the hope of injuring them; hence, the figurative brickbats (first recorded in 1929) that critics hurl at performances they dislike. The appearance of bat as the second part of this compound is explained by the fact that the word bat, “war club, cudgel,” developed in Middle English the sense “chunk, clod, wad,” and in the 16th century came to be used specifically for a piece of brick that was unbroken on one end.

Derek Martin's picture
Derek Martin on December 25, 2007 - 21:24 Permalink

I learned the word growing up from one of many “brickbat and bouquet” weekly newspaper columns, where the editors pick heroes and goats from the past week’s newsmakers. I cannot think of the word brickbat without the word bouquet now.

David Fleming's picture
David Fleming on December 26, 2007 - 19:32 Permalink

I, too, got this call. It’s apparent that their marketing department has no grasp on the grudges you can stir up by treading on Christian holidays on PEI.